ΣΕΛ.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

 

ΤΟ ΚΑΡΝΑΒΑΛΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΗ ΜΑΣ

Καθιερώθηκε πλέον το Καρναβάλι και στην πόλη μας. Είναι η τρίτη χρονιά που πραγματοποιείται και κάθε χρόνο παρουσιάζεται πιο οργανωμένο και καλύτερο. Αξιοπρόσεκτη αυτή τη χρονιά ήταν η μεγάλη κοσμοσυρροή στην παραλιακή οδό, στην Πλατεία της Παντανάσσης και στο λιμενοβραχίονα απέναντι από το ζαχαροπλαστείο Μεσκλιές, καθώς και η συμμετοχή φορέων εκτός των σχολείων.

Ομάδες ατόμων κάθε ηλικίας κατασκεύασαν άρματα, ντύθηκαν αποκριάτικα και πήραν μέρος στην παρέλαση του Καρναβαλιού.

Η υπέροχη σε κατασκευή και εμφάνιση τριήρης, αλλά και το εντυπωσιακό πλοίο με την Αλίκη στο Ναυτικό (Μαρία Δελληγιάννη) έκλεψαν την παράσταση. Το ίδιο εντυπωσιακά ήταν ανεξαιρέτως όλα τα άρματα. Το ένα καλύτερο από το άλλο.

Πολύ γέλιο έγινε και με τις χήρες που ήταν θαυμάσιες.

Εδώ μάλιστα υπήρξε και μια παρεξήγηση.

 Ο Δήμαρχος με πολύ γέλιο ανέφερε ότι το πρώτο βραβείο το απένειμε στις χήρες, ήταν όμως πλάκα.

Όχι γιατί οι χήρες με την αμφίεση και τις κινήσεις τους δεν έδωσαν κέφι και γέλιο, αλλά  γιατί δεν υπήρχε ούτε κριτική επιτροπή ούτε βραβείο.

Άλλωστε σε ποιους να πρωτοδώσει κανείς βραβείο, όταν όλα ήταν τόσο υπέροχα. 

 

Η παρέλαση έγινε όπως παρακάτω. Προηγούνταν δυο κλόουν και στη συνέχεια παρέλασαν 17 ομάδες, ξεκινώντας από την περιοχή της Αγκάλης:

1.     Δημοτικός Παιδικός Σταθμός με θέμα «Παραμυθούπολη»

2.     Παιδικός Σταθμός της Ειρήνης με θέμα «Πήτερ Παν»

3.     Α’ Δημοτικό Σχολείο Τήνου με θέμα «Θεριστές»

4.     Β’ Δημοτικό Σχολείο Τήνου με θέμα «Πειρατές της Καραιβικής»

5.     Δημοτικό Σχολείο Λουτρών με θέμα «Μελισσούλες»

6.     Δημοτικό Σχολείο Στενής με θέμα «Γρίπη των Πουλερικών»

7.     Γυμνάσιο Τήνου με θέμα «Οι Τηνιακές δεν είναι Τρελές»

8.     Κέντρο Ξένων Γλωσσών Όλγας Βιδάλη με θέμα «Πάπιες»

9.     Κέντρο Ξένων Γλωσσών Βαλεντίνας Γαβριελάτου με θέμα «Άγρια Δύση»

10. Κέντρο Ξένων Γλωσσών Μαργαρίτας Παρασκευά με θέμα «Ζουλού»

11. Κέντρο Ξένων Γλωσσών Ελένης Γρίβα με θέμα «Λούφα & Παραλλαγή»

12. Σ.Ε.Ο. με θέμα Κοτέτσι σε Κίνδυνο»

13. Ομάδα 4 Γυναικών με θέμα «Χήρες»

14. Δήμος Εξωμβούργου με θέμα «Καφέ της Συμφοράς»

15. Σύλλογος Γυναικών με θέμα «Το Ξύλο Βγήκε από τον Παράδεισο»

16. Σύλλογος Αγίας Βαρβάρας – Πόρτο με θέμα «Η Αλίκη στο Ναυτικό»

17. Ομάδα Νίκου Γκίζη – Ανδρέα Ψάλτη με θέμα «Αργοναυτική Εκστρατεία»

 

Στην πλατεία απέναντι στο Μεσκλιές παρατάχθηκαν τα άρματα και άρχισε ο χορός και το ξεφάντωμα. Γλέντι άνευ προηγουμένου. Σοκολάτες, καραμέλες και γλυκά διανέμονταν, ενώ η μουσική έπαιζε σε όλο το μήκος της παραλιακής από μεγάφωνα.

 

Πολλά συγχαρητήρια στην οργανωτική επιτροπή.

Το βάρος σήκωσαν οι πρωταγωνίστριες κ. Γκίζη Μαρουλίτσα, κ. Παλαμάρη Αλεξάνδρα, κ. Θεοδώρου Σωτήρα και κ. Γαβριελάτου Βαλεντίνα.

Από κοντά και η υπόλοιπη ομάδα των πολιτιστικών εκδηλώσεων και του ΚΑΠΗ, οι κυρίες Σουράνη Μαριγούλα, Πλυτά Αναστασία, Πλυτά Άννα και η κ. Δελληγιάννη Μαρία.

 

Τα περί ειδωλολατρικών καταλοίπων που προσβάλλουν την ιερότητα του νησιού αποδείχθηκαν ανεδαφικά και ιδέες αναχρονιστικές και κούφιες περιεχομένου. Ούτε η ιερότητα του νησιού μειώθηκε από τις κόσμιες και έξυπνες σε ιδέες μεταμφιέσεις των παιδιών και των νέων μας, ούτε η θρησκεία μας θίγεται από το ξεφάντωμα και το γέλιο.

Μεγαλύτερη αμαρτία είναι όταν αντιπαραβάλλουμε την αλήθεια του Χριστού με το ψέμα ενός φανταστικού θεού μέθυσου και γελοίου και το φως το ανέσπερο με το σκοτάδι μιας ειδωλολατρικής εποχής που εξαφανίστηκε με το πέρασμα των αιώνων και την πνευματική ανάπτυξη των ανθρώπων.

Απλά το καρναβάλι έγινε και για την Τήνο μια μέρα εκτόνωσης από την καθημερινότητα, μια μέρα χαράς, γέλιου και διασκέδασης πριν από τη νηστεία και την προσευχή της Σαρακοστής.

 

Καλή Σαρακοστή και του χρόνου.

ΣΕΛ.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

 

home
main

The climate of the island is very healthy. This is because the blowing of the northern winds prevents the development of germs. It is reported that some people that were sick and visited the island were healed without medicine.
Tinos is basically an island with religious and worshipping tourists. The finding of the icon, the erection of the temple, the improvement of the transportation had a great impact to the social and economic evolution of the island. The fact that it attracted tourism developed the city of Tinos, in contrast with the villages. Nevertheless it helped to reduce migration and kept the residents of the island on their land. From 1940 to 1981 approximately 32% of the population immigrated. In 1940 the town of Tinos concentrated 25% of the population.
Today urbanism has taken over and 75% of the population in concentrated in the town of Tinos. Today approximately 40 villages are inhabited. Their establishing history goes back to the middle ages and the Byzantine years. There are also many settlements, which are basically younger and were developed near the sea.
 The fact that many tourist centers were developed at many locations, the creation of greenhouses, n location canning of various vegetables, the systematic and advanced utilization of marble, played a major role in the keeping of the population on the island and especially at the villages. These developments have increased the occupation in various parts of the island having as a result to fight back of immigration.
The mixed religious population of Tinos, gives the island a special folklore character. A Tinian dialect is noticed, with the extraction of the vowels, the alteration of consonants and names of persons that have a western influence.
 At Tinos we come across two Christian dogmas that harmoniously coexist. The Temple of Evangelistria is a very important demotic worshipping area for the Orthodox and people from all over Greece assemble throughout the whole year to worship here. However at the same time Tinos is a very important center for the Catholics, basically for the Greek Catholics. All you need to do is to take a look around at all the churches in order to substantiate that you are at a religious center. When Panagia/ the Virgin Mary is celebrated, worshippers from all over the world swarm the island. Tinos belongs to the Cyclades and is the third in size island of this complex. Its area is 194 square kilometers. The total length of its coastline is estimated to approx 114 kilometers. It is situated south east of Andros and north west of Mykonos. It highest mountain is named Tsiknias and is 725 meters high. According to mythology Aelos, the god of the winds lived at the channel of Tsiknias. This explains the fact that the area is veAt Tinos irrespective of being Catholic or Orthodox, all the people have a deep love for the Virgin Mary. The Orthodox celebrates Panagia (Virgin Mary) on the 25th of March and on the 15th of August and the Catholics on the 1st Sunday of May and also on the 15th of August. The residents of Tinos are very hospitable and they open heartedly offer food and board to the worshippers during the festivities. The Tinians in order to sustain the ground from suffering intense deterioration, have created on the sides of the mountains the so called pezoules, which are small fields with a resistance made of rocks in order for the ground not to get corroded and are used to cultivate their products. The reduction of the agricultural population slowly left some of these areas uncultivated. Today cereals, citrus fruit, fruits and also oil, wine and raki are cultivated. The products are consumed basically within internal market but some are also exported. Another beneficial product of Tinos, is its honey. In the past they also had silk growing.