Ο ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΣΤΟ ΝΗΣΙ ΜΑΣ

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 4 15 16 17 18 19 20

 

 

 

          Ο Πρωθυπουργός της Ελλάδος δεν ξεχνά την Τήνο και η Τήνος πάντοτε τον θυμάται τον περιμένει και τον ευγνωμονεί.

          Στο νησί μας ο  Πρωθυπουργός βρίσκει λίγη ανάπαυση και ξενιασιά μετά από τα μεγάλα προβλήματα που του δημιουργεί το αξίωμα του.

          Τις λίγες ημέρες της παραμονής του στην Τήνο ο Πρωθυπουργός της Ελλάδος, γεμάτος κέφι, χιούμορ, φιλικότητα και καλοσύνη, κολυμπά, αστεΐζεται  με τους  φίλους του και κλέβει τις καρδιές όλων με την απλότητα και την ανθρωπιά που τον διακρίνει.

          Τιμή για την Τήνο να την ξεχωρίζει και να την επισκέπτεται συχνά.

 

          Το οδοιπορικό της παραμονής του στην Τήνο ήταν το παρακάτω:

 

Την  Μ. ΤΕΤΑΡΤΗ έφτασε στο νησί η σύζυγός του και τα παιδιά και την επομένη ημέρα (Μ. ΠΕΜΠΤΗ) απόγευμα,  ο ίδιος με την μητέρα του.

          Την Μ. ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ παρακολούθησε στο ναό της Παναγίας την ακολουθία του επιταφίου και στην συνέχεια ακολούθησε πεζή την πομπή μέχρι την πλατεία της ΠΑΝΤΑΝΑΣΣΗΣ όπου έγινε και η συγκέντρωση όλων των επιτάφιων της Παναγίας και των Ενοριών. Στη συνέχεια πεζή πάλι ακολούθησε τον επιτάφιο του Αγ. Νικολάου από την πλατεία Παντανάσσης μέχρι την ακτή Καλάμια όπου παρακολούθησε το έθιμο της εισόδου του επιταφίου, των ιερέων, των ψαλτών, και των πιστών με κεριά , μέσα στη θάλασσα και την τέλεση τρισάγιου για τους πνιγέντες η εξαφανισθέντες ΤΗΝΙΟΥΣ ναυτικούς.

          Το όλο θέαμα ήταν πρωτόγνωρο και φανταστικό. Κατά την ώρα που έψελναν οι ιερείς και οι ψάλτες τρισάγιο, έκαιγαν στο απέχοντα λίγα μέτρα από την ακτή βραχονήσι τρεις Σταυροί, ενώ πολυάριθμα σκάφη μικρά και μεγάλα, έπλεαν γύρο από τον επιτάφιο και τα φωτιστικά και οι φωτοβολίδες αυλάκωναν Τον ουρανό.

          Τον πρωθυπουργό συνόδευε η σύζυγος του, ο Γ.Γ της Ν.Δ. κ. Ζαγορίτης, ο Υφυπουργός Εθνικής Αμύνης κ. Μιχαλολιάκος και ο Δήμαρχος Τήνου κ. Κ. Αθηναίος.

          Η οικογένεια και οι φίλοι του Πρωθυπουργού παρακολούθησαν την συγκέντρωση των επιταφίων στην πλατεία της Παντανάσσης από τη «βεράντα» του φωτογραφείου της κ. Χρύσας Παρασκευά την οποία «βεράντα» η πάντοτε ευγενική κ Κατερίνα είχε μετατρέψει σε ένα ευχάριστο και πολιτισμένο χώρο και την είσοδο του επιταφίου στη θάλασσα παρακολούθησαν από το σπίτι του Δημάρχου κ. Κ. Αθηναίου.

          Το Μ. ΣΑΒΒΑΤΟ ο Πρωθυπουργός δέχτηκε τον δήμαρχο Τήνου και για πολύ ώρα συζήτησαν τα προβλήματα του νησιού.

          Ο κ. Καραμανλής ενημερωμένος καλά για όλα ενδιαφέρθηκε για την εξέλιξη των έργων και ικανοποιημένος υποσχέθηκε στο Δήμαρχο να βοηθήσει και πάλι όπου μπορεί.

          Το. Μ. ΣΑΒΒΑΤΟ ο πρωθυπουργός με την οικογένεια του παρακολούθησε την ΑΝΑΣΤΑΣΗ του ΧΡΙΣΤΟΥ στο ΜΟΝΑΣΤΗΡΙ του Κεχροβουνίου, επτά χιλιόμετρα από την πόλη της Τήνου.

          Την Κυριακή του ΠΑΣΧΑ επισκέφθηκε την φρεγάτα που ναυλοχούσε στα ανοιχτά της Τήνου και ευχήθηκε στους Αξιωματικούς, Υπαξ/κους, και ναύτες Χρόνια Πολλά. Το μεσημέρι συνέφαγε με τους φίλους του και την οικογένειά του στο χωριό Τριαντάρος και τη Δευτέρα το μεσημέρι αναχώρησε με την οικογένειά του ακτοπλοϊκός για τη Ραφήνα. Από την επόμενη θα άρχιζε και πάλι η πολύ δουλειά και τα προβλήματα του Πρωθυπουργού.

          Η Τήνος τον περιμένει και πάλι το καλοκαίρι, τον ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΙ και του εύχεται υγεία και κάθε επιτυχία στο έργο του.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 4 15 16 17 18 19 20

home

main

) The climate of the island is very healthy. This is because the blowing of the northern winds prevents the development of germs. It is reported that some people that were sick and visited the island were healed without medicine.
Tinos is basically an island with religious and worshipping tourists. The finding of the icon, the erection of the temple, the improvement of the transportation had a great impact to the social and economic evolution of the island. The fact that it attracted tourism developed the city of Tinos, in contrast with the villages. Nevertheless it helped to reduce migration and kept the residents of the island on their land. From 1940 to 1981 approximately 32% of the population immigrated. In 1940 the town of Tinos concentrated 25% of the population.
Today urbanism has taken over and 75% of the population in concentrated in the town of Tinos. Today approximately 40 villages are inhabited. Their establishing history goes back to the middle ages and the Byzantine years. There are also many settlements, which are basically younger and were developed near the sea.
 The fact that many tourist centers were developed at many locations, the creation of greenhouses, n location canning of various vegetables, the systematic and advanced utilization of marble, played a major role in the keeping of the population on the island and especially at the villages. These developments have increased the occupation in various parts of the island having as a result to fight back of immigration.
The mixed religious population of Tinos, gives the island a special folklore character. A Tinian dialect is noticed, with the extraction of the vowels, the alteration of consonants and names of persons that have a western influence.
 At Tinos we come across two Christian dogmas that harmoniously coexist. The Temple of Evangelistria is a very important demotic worshipping area for the Orthodox and people from all over Greece assemble throughout the whole year to worship here. However at the same time Tinos is a very important center for the Catholics, basically for the Greek Catholics. All you need to do is to take a look around at all the churches in order to substantiate that you are at a religious center. When Panagia/ the Virgin Mary is celebrated, worshippers from all over the world swarm the island. Tinos belongs to the Cyclades and is the third in size island of this complex. Its area is 194 square kilometers. The total length of its coastline is estimated to approx 114 kilometers. It is situated south east of Andros and north west of Mykonos. It highest mountain is named Tsiknias and is 725 meters high. According to mythology Aelos, the god of the winds lived at the channel of Tsiknias. This explains the fact that the area is veAt Tinos irrespective of being Catholic or Orthodox, all the people have a deep love for the Virgin Mary. The Orthodox celebrates Panagia (Virgin Mary) on the 25th of March and on the 15th of August and the Catholics on the 1st Sunday of May and also on the 15th of August. The residents of Tinos are very hospitable and they open heartedly offer food and board to the worshippers during the festivities. The Tinians in order to sustain the ground from suffering intense deterioration, have created on the sides of the mountains the so called pezoules, which are small fields with a resistance made of rocks in order for the ground not to get corroded and are used to cultivate their products. The reduction of the agricultural population slowly left some of these areas uncultivated. Today cereals, citrus fruit, fruits and also oil, wine and raki are cultivated. The products are consumed basically within internal market but some are also exported. Another beneficial product of Tinos, is its honey. In the past they also had silk growing.